Das Salzerhaus stellt eine typische Einhofanlage dar. Das Gebäude besteht aus Speicher, Hofraum, Viehställen, Scheune und Dreschtenne. Es ist eine stark giebelbetonte Breithausanlage mit vorgelegter Oberlaube. Hinter der Wohnanlage befindet sich der Eingang zu den Stallungen. Das Salzerhaus war eines der letzten altartigen Bauernhäuser des Katschtales.
The Salzerhaus represents a typical single farm unit.The building consists of a storage unit,farmyard, stables and stalls, barn and threshing floor. It is a highly emphasized broad gabled house with an upper arbour. Behind the residential complex there is the entrance to the stables. The Salzerhaus was one of the last old farmhouses in Katschtal.
Il Salzerhaus rappresenta un tipico cortile unico; considerando che l'edificio si compone da un deposito, un cortile, una stalla ed un’ aia. Si tratta di un largo complesso con un frontone accentuato ed una pergola antistante. Dietro il complesso residenziale si trova l'ingresso della stalla. Il Salzerhaus è stato uno degli ultimi vecchi casali della valle-Katsch.