Der Innenbereich im Erdgeschoss diente als Schuppen für Wagen und Geräte und das mehrfach geteilte Ober- und Dachgeschoss zur Aufnahme von Heu und besserem Futter sowie von Stroh und sonstigen Vorräten. Dieses aus dem 19. Jhdt. stammende Gebäude aus St. Michael bei Wolfsberg wurde im Jahre 2001 abgetragen, ins Feilichtmuseum überführt und im Frühjahr des folgenden Jahres aufgebaut.
The interior zone on the ground floor served as a shed for carts and tools, and the multiple-split upper floor and the attic for the storage of hay, high-quality fodder, straw and other supplies. This building dating back to the 19th century was taken down and transferred from St. Michael / Wolfsberg to the open air museum in 2001, where it was reconstructed the following spring.
La parte interna del pianoterra serviva come deposito per carri ed attrezzi. La parte superiore divisa in varie parti invece, serviva come contenitore di fieno, foraggio migliore, paglia e diversi approggivamenti. Questo edificio, costruito nel secolo 19 a St. Michael nei pressi di Wolfsberg, è stato demolito nel 2001 e poi traslocato al museo al aperto in cui é stato ricostruito la primevera dell’anno successivo.