Das in Hanglage gebaute Haus wurde teilweise im 17.Jh. erbaut. Im Haus befindet sich eine Nebenkammer mit Geräten für die Milchverarbeitung. Durch die Ofenstube, die Rauchstube und die Kammer im Erdgeschoß ist das Bodnerhaus im EG als auch im Obergeschoß dreigeteilt. Über der Rauchstube ist eine große Kachelstube mit Vorratskammer, gegenüber eine Schlaf- und Gerätekammer zu finden. Das Schopfwalmdach ist mit Lärchenschindeln gedeckt.
The hillside house was partly built in the 17th century. The building has a side chamber with equipment for milk processing. The Ofenstube, the smoke chamber and the chamber on the ground floor as well as on the upper floor are divided into three sections. Above the smoke chamber there is a large tiled room with a pantry, opposite a bed chamber. The roof in form of a “Schopfwalmdach“ is covered with larch shingles.
La casa situata su una collina ed é stata costruita a parte nel secolo 17. Nell’edificio si trova una camera secondaria delle attrezzature per l’elaborazione del latte. A causa die tre soggiorni, il soggiorne del camino, il soggiorno del fumo e la stanzetta il Bodnerhaus é diviso in tre parti, sia nel pianterreno nel piano superiore. Sopra il soggiorno di fumo c’é un grande soggiorno fatto in piastrelle con un magazzino. Di fronte ci sono una camera da letto ed una camera per l’attrezzatura. Il tetto è coperto con scandole di larice.